| Hymnbooks that contain this hymn or tune | |||
|---|---|---|---|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Lutheran Service Book, 2006 | 464 | The strife is o'er, the battle done (Victory) | |
| The Covenant Hymnal, 1996 | 257 | The strife is o'er (Victory) | |
| The Hymnal, 1940 | 91 | Alleluia! Alleluia! Alleluia! (Victory) | |
| The Hymnal, 1982 | 208 | The strife is o'er (Alleluias) (Victory) | |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 | 119 | The strife is o'er, the battle done (Victory (Alleluias)) | |
| Chinese Language | |||
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | 139 | 戰爭完畢 (Victory) | |
| 青年聖歌 - Youth Hymns (Vol 1), 1981 | 99 | 哈利路亞 (from Palestrina arr. by William H. Monk) | |
| 讚美詩-The New Hymnal, 1983 | 105 | 战争完毕歌 (Victory) | |
| Hausa Language | |||
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) | 5 | Halleluya, Halleluya, Halleluya (Victory) | |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) | 114 | Halleluya! Halleluya! Halleluya! (Victory) | |
| Latvian Language | |||
| Dziesmu grāmata (1992) | 118 | Lielākā ciņa pabeigta () | |
| Malagasy Language | |||
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 | 139 | He! Vita re ny ady izao! (G. Palestrina) | |
| Russian Language | |||
| Гимны Христиан (1994) | 146 | Окончен бой (William H. Monk) | |
| Welsh Language | |||
| Caneuon Ffydd, 2001 | 559 | Halelwia! Halelwia ! Halelwia! (Buddugoliaeth (472)) | |
| Caneuon Ffydd, 2001 | 560 | Halelwia! Halelwia ! Halelwia! (Buddugoliaeth (472)) | |
|