Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
213 |
|
O Lord, our Father, shall we be confounded (Herzliebster Jesu) |
| Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
292 |
|
O dearest Jesus (Herzliebster Jesu) |
| Hymns Old & New, 2008 |
9 |
|
Ah, holy Jesus, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| Lutheran Service Book, 2006 |
439 |
|
O dearest Jesus, what law has Thou broken (Herzliebster Jesu) |
| Methodist, 1933 |
177 |
|
Ah, holy Jesu, who hast Thou offended (Herzliebster) |
| Methodist, 1983 |
164 |
|
Ah, holy Jesus, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| The Covenant Hymnal, 1996 |
234 |
|
Ah, holy Jesus, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| The English Hymnal, 1933 |
70 |
|
Ah, holy Jesu, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| The Hymnal, 1940 |
71 |
|
Ah, holy Jesus, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| The Hymnal, 1982 |
158 |
|
Ah, holy Jesus, how hast thou offended (Herzliebster Jesu) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
93 |
|
Ah, holy Jesus (Herzliebster Jesu) |
| Together in Song, 1999 |
337 |
|
O dearest Jesus, why aren't you acquitted? (Herzliebster Jesu) |
| Chinese Language |
| 世紀頌讚 - Century Praise, 2001 |
179 |
|
啊!聖潔耶穌 (Herzliebster Jesu) |
| Korean Language |
| 찬송과예배 - Come, Let Us Worship (2002) |
186 |
|
거룩한 예수 무슨 죄가 있어 (Herzliebster Jesu) |
| Latvian Language |
| Dziesmu grāmata (1992) |
74 |
|
Ak taisnais Jēzu () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
86 |
|
Kungs, dod man spēku () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
197 |
|
Sirdsmiļais Jēzu () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
303 |
|
Srneldz manās krūtīs () |
| Malagasy Language |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
400 |
|
Tompo Tsitoha, izahay mifona (J. Cruger) |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
590 |
|
Kristy Tsitoha, Tomponay mahery (J. Cruger) |