| Hymnbooks that contain this hymn or tune | |||
|---|---|---|---|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Baptist Hymnal (US), 2008 | 414 | Softly and tenderly (Thompson) | |
| Celebration Hymnal, 1997 | 479 | Softly and tenderly (Thompson) | |
| Chinese Language | |||
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 | 203 | 歸家 (Thompson) | |
| 聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 | 146 | 橄欖山前一別離 (Will L. Thompson) | |
| 聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 | 624 | 何等柔細慈愛 (Will L. Thompson) | |
| 青年聖歌 - Youth Hymns (Vol 1), 1981 | 137 | 歸家 (Will L. Thompson) | |
| 讚美詩-The New Hymnal, 1983 | 219 | 慈父呼召歌 (Thompson) | |
| 教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 | 282 | 耶稣温柔慈声 (Will L. Thompson) | |
| 世紀頌讚 - Century Praise, 2001 | 273 | 主慈聲呼喚 (Thompson) | |
| Korean Language | |||
| 찬송과예배 - Come, Let Us Worship (2002) | 284 | 예수가 우리를 부르는 소리 (Thompson) | |
| Russian Language | |||
| Гимны Христиан (1994) | 223 | Мягко и нежно Иисус призывает (Will L. Tompson) | |
| Spanish Language | |||
| Himnario Bautista (2000) | 198 | Cuán Tiernamente Jesús Hoy Nos Llama (Thompson) | |
| Thai Language | |||
| เพลง เเห่ง ชืวิตตริสเตืยน (2007) | 313 | พระเยซูดรัสด้วยเสียงอ่อนหวาน () | |
|