Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Baptist Hymnal (US), 2008 |
88 |
|
Abide with me (Eventide) |
| Celebration Hymnal, 1997 |
642 |
|
Abide with me: fast falls the eventide (Eventide) |
| Hymns Old & New, 2008 |
6 |
|
Abide with me (Eventide) |
| Lutheran Service Book, 2006 |
878 |
|
Abide with me (Eventide) |
| Methodist, 1933 |
948 |
|
Abide with me, fast falls the eventide (Eventide) |
| Methodist, 1983 |
665 |
|
Abide with me; fast falls the eventide; (Eventide) |
| Mission Praise, 2005 |
4 |
|
Abide with me; fast falls the eventide (Eventide) |
| Singing the Faith, 2011 |
141 |
|
Abide with me (Eventide) |
| Songs of Fellowship (Vol 1-5), 1993-2011 |
2 |
|
Abide with me (Eventide) |
| The Covenant Hymnal, 1996 |
757 |
|
Abide with me fast falls the eventide (Eventide) |
| The English Hymnal, 1933 |
363 |
|
Abide with me (Eventide) |
| The Hymnal, 1940 |
467 |
|
Abide with me: fast falls the eventide (Eventide) |
| The Hymnal, 1982 |
662 |
|
Abide with me: fast falls the eventide (Eventide) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
543 |
|
Abide with me (Eventide) |
| Together in Song, 1999 |
586 |
|
Abide with me; fast falls the eventide (Eventide) |
| Afrikaans Language |
| Adventlofliedere (1960) |
40 |
|
Bly by my, Heer, terwyl die donker nag al digter word (Eventide) |
| Chinese Language |
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
499 |
|
求主同住 (Eventide) |
| 聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 |
362 |
|
與我同住 (Eventide) |
| 聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 |
520 |
|
你要不死 (Eventide) |
| 讚美詩-The New Hymnal, 1983 |
153 |
|
夕阳西沉歌 (Eventide) |
| 教會聖詩 - Hymns for God's People, 1985 |
89 |
|
求主同在 (Eventide) |
| 世紀頌讚 - Century Praise, 2001 |
448 |
|
求主同在 (Eventide) |
| Hausa Language |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
50 |
|
Yesu mai jinƙai, Ubangijinmu (Eventide) |
| Littafin Wakoki - Hausa (West Africa) |
243 |
|
Ni Allahnka ne, Ubangijinka (Eventide) |
| Hungarian Language |
| Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
525 |
|
Maradj velem () |
| Indonesian Language |
| Lagu Sion - Indonesian (1991) |
253 |
|
Hampirlah Malam (William H. Monk) |
| Latvian Language |
| Dziesmu grāmata (1992) |
377 |
|
Lai klusē prāts () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
485 |
|
Kungs, stāvi klāt () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
556 |
|
Kungs, esi klāt () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
576 |
|
Tu, lielas Dievs () |
| Malagasy Language |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
261 |
2 |
Ankehitrio no isehoanao (W.H. Monk) |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
473 |
|
Momba anay, ry Jeso Tompo o (W.H. Monk) |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
532 |
|
Ry Jeso lohan'ny mpandefitra (W.H. Monk) |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
752 |
|
O, ry Jesosy, ny Anaranao (W.H. Monk) |
| Russian Language |
| Гимны Христиан (1994) |
34 |
|
Пребудь со мной (W. H. Monk) |
| Sotho Language |
| Lifela tsa Kereke (1927) |
4 |
|
U sale le 'na, tsatsi le fetile (Eventide) |
| Spanish Language |
| Himnario Bautista (2000) |
221 |
|
Señor Jesús, la Luz del Sol Se Fue (Eventide) |
| Thai Language |
| เพลง เเห่ง ชืวิตตริสเตืยน (2007) |
20 |
|
ทรงโปรดสถิตกับข็าฯ () |