Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Evangelical Lutheran Hymnary, 1996 |
123 |
|
From heaven above to earth I come (Vom Himmel Hoch) |
| Lutheran Service Book, 2006 |
358 |
|
From heav'n above to earth I come (Vom Himmel Hoch) |
| Lutheran Service Book, 2006 |
385 |
|
From east to west, from shore to shore (Vom Himmel Hoch) |
| Methodist, 1933 |
42 |
|
O God, thou bottomless abyss (Vom Himmel Hoch (Erpurt)) |
| Methodist, 1983 |
54 |
|
O God, thy being who can sound? (Vom Himmel Hoch) |
| Methodist, 1983 |
100 |
|
From heaven above to earth I come (Vom Himmel Hoch) |
| The English Hymnal, 1933 |
17 |
|
Jesu, The Father's only Son (Vom Himmel Hoch) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
54 |
|
From heaven above to earth I come (Vom Himmel Hoch) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
496 |
|
Lord Jesus Christ, our Lord most dear (Vom Himmel Hoch) |
| Together in Song, 1999 |
296 |
|
From heaven above to earth (Vom Himmel Hoch) |
| Hungarian Language |
| Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
82 |
|
Dicsének hangja () |
| Latvian Language |
| Dziesmu grāmata (1992) |
15 |
|
Nu, Kristus draudze, liksmojies () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
37 |
|
Klāt bridis svēts () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
54 |
|
Tu, man2a dziesma, pacelies () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
67 |
|
Daudz košu zvaigžņu mirgo () |
| Malagasy Language |
| Protestant Madagascar Hymnal, 2001 |
182 |
|
Ny Pentekosta tonga izao (Martin Luther) |