Hymnbooks that contain this hymn or tune
|
| Hymn Book | No | Alt. | First Line/Tune |
| Hymns Old & New, 2008 |
58 |
|
Awake, my souls; away, our fears (St. Petersburg) |
| Methodist, 1933 |
319 |
|
Weary souls that wander wide (Wellspring) |
| Methodist, 1933 |
574 |
|
Father, Son and Holy Ghost (Wellspring) |
| Methodist, 1983 |
286 |
|
Gracious Spirit, dwell with me (Wellspring) |
| The Hymnal, 1940 |
499 |
|
Before thy throne, O God (St. Petersburg) |
| The Hymnal, 1982 |
574 |
|
Before thy throne, O God (St. Petersburg) |
| The Presbyterian Hymnal, 1990 |
209 |
|
My song forever shall record (St. Petersburg) |
| Together in Song, 1999 |
375 |
|
Come, let us with our Lord arise (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
30 |
|
Where shall my wondering soul begin? (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
32 |
|
Sinners, believe the gospel word (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
38 |
|
God, of good the unfathomed sea! (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
89 |
|
Inspirer of the ancient seers (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
140 |
|
Come, O thou Traveller unknown (St. Petersburg) |
| Wesley's Hymns (1886) |
209 |
|
Thou hidden source of calm repose (St. Petersburg) |
| Chinese Language |
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
62 |
|
讚美救主犠牲大愛 (St. Petersburg) |
| 生命聖詩 - Hymns of Life, 1986 |
403 |
|
我今屬主 (St. Petersburg) |
| 聖徒詩歌 - Hymnary, 1984 |
618 |
|
永遠永遠,永永遠遠 (St. Petersburg) |
| Hungarian Language |
| Baptista gyülekezeti énekeskönyv (2010) |
143 |
|
A szeretet hatalmát áldom () |
| Korean Language |
| 찬송과예배 - Come, Let Us Worship (2002) |
346 |
|
주 안의 깊은 평안 (St. Petersburg) |
| Latvian Language |
| Dziesmu grāmata (1992) |
143 |
|
Es ticu, ka no zvaigžuu stariem () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
198 |
|
To milestibas spēku sveicu () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
199 |
|
Tu, Dieva Dēls () |
| Dziesmu grāmata (1992) |
200 |
|
Tu vina koks () |
| Russian Language |
| Гимны Христиан (1994) |
2 |
|
Коль славен наш Господь () |
| Spanish Language |
| Himnario Bautista (2000) |
249 |
|
Oh Pan del Cielo, Dulce Bien! (St. Petersburg) |
| Welsh Language |
| Caneuon Ffydd, 2001 |
271 |
|
Hyfryd lais Efengyl hedd (Wells New (226)) |